2015-01-01から1ヶ月間の記事一覧

A new challenge of Japanese government; TOBITATE -My immediate plan and what's supporting my plan-

Contents what's the meaning of Tobitate the back ground -why was the program launched- about the program features of the program my case; my study plan my case; the goal i have set for myself my background 1.What's the meaning of Tobitate?…

名言ストック#1

瞬間瞬間に自分を賭けて生きるということ。どのような生き方だとしても構わないから、自分自身が「最高だ!」と思える瞬間を獲得していく。周囲の無理解に苦しむことがあったとしても、自分自身が「最高だ!」と思える瞬間を重ねて行けば、最高な人生は後か…

そのまま英語になる日本語と英語ペラペラなオランダ人

Contents 日本語がそのまま英語になってること 英語ができない日本人 英語がペラペラなオランダ人 日本語がそのまま英語になってること 韓国に留学していた時に 高麗大学のビジネススクールで、Operation Managementを履修していたんですが、 その時に、無駄…

Der Unterschied zwischen Japan und Deutschland

In Deutschland ist es ganz normal, dass es am Bahnhof keine Schranke zur kontrolle der Fahrscheine ( anstelle eines Scaffners ) gibt. Aber das ist in meinem Land ganz anders. Früher fand ich, dass dis ein Ausdruck der guten maralschen Norm…

「留学経験者はポンコツばかり」と、グローバル人材採用担当が嘆いている?

”ポンコツばかりというよりは、ポンコツもいる。”ということなのでは? 「私の職場は海外からの問い合わせが多いので、英語は不可欠な要素です。語学能力を活かせる場として、入社を希望してくる留学経験者がとても多い。ですが、語学能力以前の問題を持つ“…

在籍33セメスター目のドイツの大学生と花形サークルの代表を休学して務める韓国人

大学生の平均年齢が30歳超のドイツとサークルの代表は2,3年は留年/休学してる韓国

Mein Hobby und meine persönlichen Zukunftsplänen

Mein Hobby, Tate Mein Hobby ist Tate. Was genau TATE(殺陣) eigentlich ist, wissen selbst viele Japaner nicht:( Einfach gesagt ist es eine Art Schaukampf, bei dem wir uns mit japanischen Schwertern duellieren. Da ich nicht glaube, dass ihr …